大小搬家,細心運送大小家具,以客為尊
一通電話,迅速幫你服務,高品質服務您
室內設計專業廣告招牌設計製作,免費廣告諮詢服務
讓公司門面更加亮眼,歡迎來電洽詢

首頁  •  tw 論壇 • 搞笑館     • 

陶淵明的五柳先生傳現代白話翻譯版XDD

房東:恩阿依
發表時間:2010-07-04
[檢舉]


原文:
原翻譯:

原文:先生不知何許\人也 亦不詳其姓字 宅邊有五柳樹 因以為號焉
翻譯:這傢伙不知道是誰 也不知道叫什麼 組合房旁邊剛好有五棵柳樹 就當作綽號吧

原文:閑靜少言 不慕榮利 好讀書 不求甚解 每有會意 便欣然忘食
翻譯:做人孤僻 不愛賺錢 喜歡看書卻不太認真 每次懂了點東西 就爽到忘了吃飯

原文:性嗜酒 家貧不能常得 親舊知其如此 或置酒而招之
翻譯:愛喝酒 又買不太起 親戚朋友知道這點 偶而會請他喝一杯

原文:造飲輒盡 期在必醉 既醉而退 曾不吝情去留
翻譯:他來了就大喝 喝一定要喝到醉 喝醉了就跑 也不留下來哈拉兩句

原文:環堵蕭然 不蔽風日 短褐穿結 簞瓢屢空
翻譯:家裡空空如也 遮風避雨都有問題 穿的像難民 米箱常常沒米

原文:晏如也 常著文章自娛 頗示己志 忘懷得失 以此自終
翻譯:不過本人倒是挺悠哉 沒事寫東西自爽 用來表現自己的看法 沒什麼得失心 一直就這樣混下去

原文:贊曰 黔婁之妻有言 不慼慼於貧賤 不汲汲於富貴
翻譯:批評一下 黔先生說過 窮就窮沒什麼好難過 不為賺錢勞心勞力

原文:極其言 茲若人之儔乎 ?
翻譯:講的就是這種人啦

原文:酣觴賦詩 以樂其志 無懷氏之民歟 ! 葛天氏之民歟 !
翻譯:喝酒寫東西 自己覺得很有趣 他是北京人咧? 還是山頂洞人咧?














這樣看來... 陶先生跟遊民好像沒什麼分別!?





  • 贊助網站       

    明日黃金屋-租屋網
    提供租屋廣告刊登與租屋查詢,首創街景地圖、電子地圖、租屋配對等弁� ,租售房屋價格公開透明化
    易祺清潔公司
    年終大掃除,解決您清潔的困擾,由我們專業的清潔服務員到府提供完善的清潔服務。
    輕鬆接案網
    台灣最大的接案平台

  • 1 樓住戶:-胤-     留言板  傳訊
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    會寫詩的遊民0.0?(被巴頭

    2 樓住戶:孤獨
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    好懷念阿

    國中課文~~~~~~

    3 樓住戶:啊專小弟
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    笑出來-.-

    4 樓住戶:路人甲
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    考翻譯寫這樣 應該會0分吧 = =

    5 樓住戶:GirlLo
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    哪不就跟 唐伯虎點秋香一樣嗎??
    三位美女 六隻 女乃
    小心一點呀 9527
    卸卸秋香姐
    挖~~~挖~~~

    唉呀呀~~~
    春花秋月何時了 (朗叫)值多少
    小樓昨夜又東風 不敢回手 亦即攻
    本人是 小弟弟的
    :快把你小弟弟交出來
    小弟弟的人就是指我
    不要阿 夫人~~~~
    基基副機機 木蘭丹乎至 不仁基礎生 還我一塊形

    6 樓住戶:御小乂粉紅豬     留言板  傳訊
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    創意 一百

    作辭 一百

    趣味 一百

    得分 零分

    7 樓住戶:帥帥雞
    發表時間:2010-07-04
    [檢舉]

    這次段考就寫個這吧(努力背誦中)!



     共 7 人回應  選擇頁數 【第1 頁】 

    姓名:
    佈告內容: