壁紙與壁布從低價的機器印刷製品 到高貴的手工繪製品,都有多樣款式 | 拆除專家,專業機具施工 師傅精湛技術,拆除工程輕鬆搞定 |
如果路飛等人變成大嬸 |
房東:稚氣婷 發表時間:2012-07-22 | [檢舉] |
如果路飛等人變成大嬸 | ||||||||||||
輕鬆接案網 台灣最大的接案平台 全民比價網 可以用更輕鬆的方式比價,為什麼還要浪費時間上網一家一家搜尋 明日黃金屋-租屋網 提供租屋廣告刊登與租屋查詢,首創街景地圖、電子地圖、租屋配對等弁� ,租售房屋價格公開透明化 |
1 樓住戶:阿吉仔 發表時間:2012-07-23 | [檢舉] |
是如果魯夫等人變成大嬸吧!!!= =" |
2 樓住戶:焄焄 發表時間:2012-07-24 | [檢舉] |
魯夫是臺灣自己翻的名稱 "路飛"才是正確翻譯 日本那裡 魯夫叫路飛 索隆叫卓洛 香吉士叫三治 除了娜美.羅賓.喬巴.布魯克都一樣 還有臺灣的翻譯和配音有夠爛(真心話) |
3 樓住戶:涼風之砂 發表時間:2012-07-24 | [檢舉] |
不會阿 那要看你跟誰比 如果是跟日本比 實話阿 不然 翻譯還好 台灣配音也很強阿 只是你不知道而已 像銀魂 就是台灣配音比較好笑 可是都找不到網路版的= =" 烏龍派出所 多啦a夢 也是台灣配音比較好看 XD |
4 樓住戶:哪哪 發表時間:2012-07-27 | [檢舉] |
回2樓 很多國翻譯本來就不一樣 如果你覺得台灣配音很爛 你可以去看別的地方配的 或原版 |
5 樓住戶:默唯 發表時間:2012-09-02 | [檢舉] |
回二樓 不然你們配音室是多強阿.而且魯夫比路飛好聽多了 台灣配的也很好好不好= = |
6 樓住戶:酸民 發表時間:2012-09-11 | [檢舉] |
回2樓 有實力就去配阿 沒實力在這吠嗎 瞧不起不要看不就好惹 |
7 樓住戶:Xtreme 發表時間:2012-09-12 | [檢舉] |
回二樓 沒有所謂正確的翻譯 要正確就是日本 還有"路飛"是大陸翻譯的 配音員的訓練跟規模跟日本當然不能比 |
8 樓住戶:圓堂讚 發表時間:2012-09-14 | [檢舉] |
2樓有很嗆嗎? 他只是說配音和翻譯很爛 那指是"他覺得"而已..沒罵髒話就好! 6樓的你說人家"吠"是把人當狗 那你真的太超過了! |
9 樓住戶:ㄚ育 發表時間:2012-10-05 | [檢舉] |
還是那美大審強!! 6樓的真得有點過分!! 只會把別人當動物看!!你把它看成動物的話,別忘了!我們都是同類的!! 還是不要亂講話比較好^^ 我們都是人類! ok?! |
10 樓住戶:焄焄 發表時間:2012-10-06 | [檢舉] |
對不起...我沒什麼惡意.. 我覺得有的配音和翻譯真的不怎麼好.... 但我還是很愛海賊王~ 我並沒有惡意也沒有要批評海賊王的意思.. 希望各位大大別誤會我的意思.. 我沒有不愛海賊王..我很愛! 但對有些部分我覺得不怎麼好.. 我只是要表達意見而已.. 我不是惡意批評........ 6樓的你真的很過份!我只是表達一下我自己覺得不好的意見.又不是批評它 |
11 樓住戶:焄焄 發表時間:2012-10-06 | [檢舉] |
對不起......我說"爛"真的有點過火....我已經有反省了....我真的很喜歡海賊王..真的! |